Phát biểu của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng tại tiệc chiêu đãi Đoàn Ngoại giao nhân dịp 2.9

30/08/2013 18:55 GMT+7

Nhân dịp Kỷ niệm 68 năm Quốc khánh 2.9, Thủ tướng Chính phủ Nguyễn Tấn Dũng có bài phát biểu tại tiệc chiêu đãi Đoàn Ngoại giao. Xin trân trọng giới thiệu toàn văn bài phát biểu của Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng.

Thưa Ngài Gióc Ron-đơn U-ca-tê-gui, Đại sứ đặc mệnh toàn quyền Cộng hòa Bô-li-va-ri-a-na Vê-nê-du-ê-la, Quyền Trưởng đoàn Ngoại giao,

Thưa các vị Đại sứ, Đại biện, Trưởng đại diện các tổ chức quốc tế tại Hà Nội,

Thưa Quý Bà, Quý Ông,

Thưa các bạn,

Thay mặt Lãnh đạo Đảng, Nhà nước và nhân dân Việt Nam, tôi nhiệt liệt chào mừng các vị khách quý - những người bạn thân thiết - tới dự buổi tiệc chiêu đãi Kỷ niệm lần thứ 68 Quốc khánh nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.

Ngày 02 tháng 9 năm 1945, Chủ tịch Hồ Chí Minh, vị lãnh tụ kính yêu của nhân dân Việt Nam, đã đọc Bản Tuyên ngôn Độc lập khai sinh ra Nước Việt Nam Dân chủ Cộng hòa, nay là nước Cộng hòa Xã hội Chủ nghĩa Việt Nam.

Trong suốt 68 năm qua, nhân dân Việt Nam đã đoàn kết một lòng, dũng cảm, kiên cường vượt qua khó khăn, gian khổ để gìn giữ nền độc lập, tự do của dân tộc; thống nhất Tổ quốc; xây dựng và phát triển đất nước giàu mạnh, xã hội dân chủ, công bằng, văn minh; góp phần kiến tạo hòa bình, hữu nghị, tiến bộ trong khu vực và trên thế giới.

Việt Nam chúng tôi luôn khắc ghi sự ủng hộ to lớn, sự hợp tác quý báu của Chính phủ và nhân dân các nước, của các tổ chức quốc tế và bè bạn khắp năm châu.

Thưa Quý vị và các bạn,

Chúng ta đang sống trong một thế giới ngày càng mở và dường như nhỏ lại nhờ những thành tựu kỳ diệu của khoa học và công nghệ. Xu thế hòa bình, hợp tác và phát triển là chủ đạo, nhưng vẫn tiềm ẩn không ít nguy cơ thách thức. Nền kinh tế thế giới có dấu hiệu đã qua thời điểm khó khăn nhất nhưng vẫn chưa lấy lại được đà tăng trưởng vững chắc.

Với sự hợp tác, hỗ trợ hiệu quả, thiết thực của các quốc gia và các tổ chức quốc tế, chúng tôi đã và đang nỗ lực đẩy mạnh tái cơ cấu nền kinh tế, giữ vững ổn định kinh tế vĩ mô, duy trì tốc độ tăng trưởng, đảm bảo an sinh, phúc lợi xã hội; ổn định chính trị - xã hội. Việt Nam cũng đã và luôn nỗ lực trong vai trò của một thành viên trách nhiệm, tích cực của cộng đồng khu vực và quốc tế.

Quan hệ hợp tác hữu nghị cùng có lợi giữa Việt Nam và các quốc gia, các Tổ chức quốc tế không ngừng được củng cố, mở rộng trên tất cả các lĩnh vực và ngày càng sâu sắc, hiệu quả. Cùng với các nước thành viên khác, Việt Nam phấn đấu đẩy nhanh tiến trình xây dựng thành công Cộng đồng ASEAN - Ngôi nhà chung của các quốc gia Đông Nam Á; tiếp tục duy trì và phát huy các cơ chế hợp tác khu vực như: Cấp cao Đông Á (EAS), APEC, ASEM, Diễn đàn an ninh khu vực (ARF)... Tất cả vì hòa bình, hữu nghị, hợp tác, phát triển thịnh vượng của khu vực Đông Nam Á, của châu Á Thái Bình Dương và thế giới.

Trong khuôn khổ hợp tác Liên Hiệp Quốc, Phong trào không liên kết cũng như các cơ chế hợp tác đa phương khác, Việt Nam luôn làm hết sức mình cùng các nước, các tổ chức quốc tế tăng cường hợp tác, xây dựng và củng cố lòng tin chiến lược để phòng ngừa xung đột, giải quyết những bất đồng, góp phần gìn giữ hòa bình, tạo môi trường phát triển mang lại lợi ích cho nhân dân trên khắp năm châu, nhất là ở những khu vực còn nhiều nghèo khó.

Việt Nam mong muốn tiếp tục thúc đẩy, làm sâu sắc hơn quan hệ hợp tác với tất cả các quốc gia, các tổ chức khu vực và quốc tế. Chúng tôi tin tưởng vững chắc rằng với lòng tin và tình cảm chân thành, với tinh thần xây dựng, tôn trọng lợi ích của nhau, chúng ta sẽ cùng nhau vượt qua khó khăn, thách thức để góp phần xây dựng một thế giới hòa bình, hữu nghị, ổn định và phát triển thịnh vượng.

Thưa các bạn,

Vai trò của các bạn trên cương vị là Đại diện của các quốc gia, Đại diện của các tổ chức quốc tế là hết sức cao cả và vô cùng quan trọng - nếu không muốn nói là không thể thiếu; là nhịp cầu gắn kết mối quan hệ hữu nghị, hợp tác giữa đất nước, giữa tổ chức của các bạn với Việt Nam chúng tôi. Tôi rất mong các bạn sẽ tiếp tục phát huy tốt đẹp, hiệu quả vai trò đặc biệt của mình. Tôi cũng rất mong và tin rằng những ngày các bạn cùng gia đình sống và làm việc tại Việt Nam là những ngày tràn đầy tình cảm ấm áp, đáng nhớ và nhiều ý nghĩa.

Trên tinh thần đó, tôi trân trọng đề nghị Quý vị và các bạn cùng nâng cốc:

Vì hạnh phúc và sự phồn vinh của nhân dân và đất nước Việt Nam!

Vì quan hệ hữu nghị và hợp tác giữa Việt Nam với các quốc gia và các tổ chức quốc tế!

Vì một thế giới hòa bình, ổn định và phát triển thịnh vượng!

Chúc tất cả các quý vị và các bạn dồi dào sức khỏe và hạnh phúc.

Thủ tướng Nguyễn Tấn Dũng

Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.