Lee Dong-gun: Trước và sau "Chuyện tình Paris"

07/05/2005 16:04 GMT+7

Nhân vật Yoon Su-hyuk trong Chuyện tình Paris đã giúp Lee Dong-gun khẳng định tài năng và vị trí trong làng điện ảnh Hàn Quốc, đồng thời đánh dấu một năm thành công của Lee Dong-gun với Nangrang 18 tuổi trước đó, và Yuriwha cùng Người yêu tôi nhóm máu B tiếp sau đó...

Sinh ngày 26/7/1980, Lee Dong-gun đang theo học khoa Kịch và Điện ảnh tại Đại học Hanyang. Anh yêu thích thể thao, đặc biệt là bóng rổ và trượt tuyết. Năm 17 tuổi, cánh cửa điện ảnh mở ra với Lee Dong-gun, nhưng một loạt những vai nhỏ không để lại ấn tượng trong Madness, Ba người bạn, Những người bạn, Ring Ring, Willfill, Yêu mãi mãi... đã khiến anh mất tự tin. Nhưng KBS đã tin tưởng giao cho anh vai nam thứ chính trong Tìm lại tình yêu bên cạnh ca sĩ kiêm diễn viên Bi/Rain mà khán giả truyền hình Việt Nam được xem cùng thời điểm với Chuyện tình Paris. Vai diễn này là bước đệm để KBS chuẩn bị cho Lee Dong-gun hợp tác cùng Han Ji-hye trong Nangrang 18 tuổi. Phim được đánh giá cao dù kịch bản không khác gì phim điện ảnh Cô dâu 16 tuổi đang ăn khách vào thời điểm đó.

Xem ra nghệ thuật thứ bảy đã bắt đầu mỉm cười với Lee Dong-gun, và có lẽ anh cũng không muốn bỏ lỡ cơ hội đến với mình. Nên chỉ trong năm 2004, sau Nangrang 18 tuổi, Lee Dong-gun nhận vai diễn Yoon Su-hyuk trong Chuyện tình Paris sau một thời gian đắn đo vì hình tượng mới, và gật đầu luôn với hai phim Yuriwha cùng Người yêu tôi nhóm máu B. Ba bộ phim truyền hình, trong đó có hai phim quay ở Pháp và Nhật, và một phim điện ảnh đã vắt kiệt sức lực của Lee Dong-gun, buộc anh quyết định tạm ngừng đóng phim một thời gian.

Cùng trở lại Nhật trong những ngày Lee Dong-gun đóng phim Yuriwha để cảm nhận được lịch làm việc dày đặc của anh.

6h00 ngày 13/11/2004, trên 100 phụ nữ Nhật độ tuổi 30 và 40 tuổi đứng kín tiền sảnh khách sạn Kobe Meriken Park Oriental mặc cho trời chưa sáng rõ. Họ đứng chờ "Dongon-san", tên gọi thân mật dành cho nam diễn viên Hàn Quốc Lee Dong-gun. Lee ở tại khách sạn này trong thời gian quay phim Yuriwha (kịch bản Park Hye-gyeong, đạo diễn Lee Chang-sun), bộ phim 18 tập của truyền hình SBS khởi chiếu vào các tối thứ tư và năm hằng tuần từ 1/12/2004 đến 3/2/2005. Rồi từ ngày 7/2, phim được trình chiếu trên kênh vệ tinh NTV Nhật Bản. Rất hiếm phim Hàn Quốc lại được phát sóng ở Nhật ngay sau khi kết thúc đợt chiếu ở Hàn Quốc.

Đến 6h30, khi Lee xuất hiện ở tiền sảnh, các fan nữ Nhật Bản kéo đến để gửi thư và tặng quà cho anh. Họ nhấp nha nhấp nhổm và trong tâm trạng kích động chẳng khác gì những fan tuổi teen.

8h00, tại đường Kitano, thành phố Kobe. Lee bắt đầu cảnh quay, nhưng đường phố đông nghẹt fan đi theo Lee bằng taxi và những phương tiện giao thông khác. "Khi anh ở bên em, trái tim anh thổn thức". Nhân vật chính Dong-ju (Lee Dong-gun đóng) thổ lộ tình yêu với Ji-su (Kim Ha-neul). Trong những fan Nhật Bản đứng xem cảnh quay, những người hiểu tiếng Hàn không kìm nổi tiếng thở dài tiếc nuối. Cảnh phải quay lại vì thế, nhưng bầu không khí trên phim trường rất tập trung.

Từ sau khi Nangrang 18 tuổi phát sóng trên kênh Hàn Quốc của truyền hình vệ tinh Nhật Bản, Lee nổi lên như là ngôi sao "hanryu" mới (ngôi sao Hàn Quốc nổi tiếng ở khắp châu Á), tiếp bước các đàn anh Bae Yong-joon, Lee Byung-hun, Won Bin, và Jang Dong-gun. Kato Aki (36 tuổi), sống ở Osaka, phát biểu bằng giọng Hàn Quốc chuẩn: "Dongon-san rất đẹp trai lại hát hay, tôi đã xem đi xem lại Chuyện tình Paris".

Yuriwha là câu chuyện về hai chàng trai Dong-ju và Gi-tae (Kim Sung-soo), cùng lớn lên trong trại mồ côi và thương yêu nhau như anh em ruột, nhưng cuối cùng lại cùng yêu một cô gái. Dong-ju được chủ tịch một công ty bảo hiểm Nhật nhận làm con nuôi và trở thành người thừa kế công ty, nhưng anh đã trở lại Hàn Quốc 10 năm sau khi rời đi và cuối cùng trở thành người chen giữa Gi-tae và Ji-su.

Do lịch làm việc chặt chẽ, diễn viên và đoàn làm phim Yuriwha phải làm việc rất căng thẳng, quay đến tận 3 hay 4h00 sáng, tranh thủ ngủ vài tiếng, rồi lại bắt tay vào việc lúc 6h00 sáng. Mặc dù mệt lử, Lee luôn lịch sự, nhã nhặn và ân cần, chu đáo trong những lần trả lời phỏng vấn các báo Nhật như Asahi và Yomiuri, cũng như với Kyodo News. Truyền hình Fuji và Asahi cũng phát sóng những chương trình đặc biệt về Lee Dong-gun. "Mệt mỏi không nghiêm trọng bằng việc thiếu thời gian diễn tập", Lee than thở. "Tôi cần phải lặp đi lặp lại những câu nói như “Em ngự trị ở đây (trong trái tim anh)” hàng trăm lần để có thể diễn đạt biểu cảm nhất, nhưng tôi lại không có đủ thời gian".

Ở Nhật, việc sản xuất bộ phim được giao cho nhà sản xuất IMX.IMX Kim Gyeong-ja, một phụ nữ Hàn Quốc sống ở Nhật. Bà giải thích: "Những câu chuyện tình tay ba đã biến mất khỏi truyền hình Nhật Bản từ 10 năm trước. Nay thể loại phim này được giới thiệu lại thông qua việc nhập những bộ phim Hàn Quốc, nó gợi dậy cảm xúc luyến tiếc những ngày xưa ngây thơ của những phụ nữ đã lập gia đình ở Nhật Bản". Bà nhận xét tiếp: "Không như các diễn viên Nhật, hầu hết đều rất kiểu cách và màu mè, những nam diễn viên Hàn Quốc đẹp trai và xử sự hòa nhã, và tôi nghĩ rằng điều đó hấp dẫn những khán giả nữ".

Sự phối hợp ăn ý giữa Lee Dong-gun với Han Ji-hye trong Nangrang 18 tuổi rồi Người yêu tôi nhóm máu B đã làm dấy lên tin đồn “phim giả tình thật” giữa hai người. Cả hai không xác nhận cũng không phủ nhận.

Hạnh Ngân

Top

Bạn không thể gửi bình luận liên tục. Xin hãy đợi
60 giây nữa.